-
1 залізне тавро
( для таврування злочинців) branding iron -
2 rodeo
n амер.1) збирання худоби для огляду і таврування2) загін для таврування худоби3) родео, ігри й змагання ковбоїв4) перегони (мотоциклетні тощо)* * *n; (pl- os); амер.3) родео, ігри е змагання ковбоїв; перегони ( мотоциклетні) -
3 round-up
n1) заокруглення2) заганяння худоби (для таврування тощо)3) облава; оточення4) випуск новинsport's round-up — зведення (випуск) спортивних новин
5) збір, зустріч6) мор. вигин* * *n1) загін худоби ( для таврування); aмep. кінні загоничі2) облава; оточення; збір4) мop. вигин -
4 rodeo
n; (pl- os); амер.3) родео, ігри е змагання ковбоїв; перегони ( мотоциклетні) -
5 brander
1. n1) таврувальник, клеймувальник; маркірувальник2) апарат для клеймування; маркірувальна машина3) розм. рашпер2. vсмажити на рашпері* * *I nтаврувальник, клеймувальник, маркірувальник; апарат для таврування; маркірувальна машина; дiaл. рашперII v; діал. -
6 branding iron
-
7 brand
n ч. ім'яБренд, Бранд (зменш. від Hildebrand)* * *I [brʒnd] n1) головня, головешка2) випалене клеймо; тавро; фабрична марка; фабричне клеймо; клеймо ( знаряддя для таврування)3) icт. випалене тавро у злочинця; клеймо, печать ганьби4) сорт, якість, марка5) пoeт. смолоскип6) пoeт. меч7) бoт. іржастий грибок; сажка смердючаII [brʒnd] v1) випалювати; ставити клеймо; залишати відбиток у пам'яті; виділяти, позначатися, накладати відбиток2) таврувати -
8 wrestle
1. n1) боротьба; змагання з боротьбиa wrestle for life or death — боротьба не на життя, а на смерть
2. v1) часто спорт. боротися; займатися боротьбою2) перен. вести наполегливу боротьбу (з кимсь, чимсь — with, against); боротися (проти когось, чогось — with, against)3) амер., розм. звиватися, корчитися; битися4) амер., розм. притиснути до земліwrestle down — притиснути до землі (противника); справитися (з кимсь, чимсь)
wrestle out — вирватися (звідкись); домогтися (чогось); справитися, упоратися (з чимсь)
to wrestle with God — палко молитися; бібл. боротися з Богом
* * *I nборотьба, сутичка; cпopт. борцовський двобій; наполеглива боротьба ( з труднощями)II va wrestle for life or death — боротьба не на життя, а на смерть
1) боротисяpolice wrestled him to the ground — поліцейські прижали його до землі; cпopт. займатися боротьбою, боротися
to wrestle in /from/ a kneeling position — боротися в партері
to wrestle in /from/ a standing position — боротися в стійці
2) (with, against) вести наполегливу боротьбу (з чим-н.), боротися (проти чого-н.); to wrestle with /against/ temptation боротися зі спокусоюwho can wrestle against Sleep — є пoeт. хто може встояти перед Морфеємє
3) битися над чим-н.; to wrestle with a subject ламати голову над яким-н. питанням4) звиватися, корчитися5) cл.; дiaл. прижати до землі ( теля для таврування)•• -
9 brand
I [brʒnd] n1) головня, головешка2) випалене клеймо; тавро; фабрична марка; фабричне клеймо; клеймо ( знаряддя для таврування)3) icт. випалене тавро у злочинця; клеймо, печать ганьби4) сорт, якість, марка5) пoeт. смолоскип6) пoeт. меч7) бoт. іржастий грибок; сажка смердючаII [brʒnd] v1) випалювати; ставити клеймо; залишати відбиток у пам'яті; виділяти, позначатися, накладати відбиток2) таврувати -
10 brander
I nтаврувальник, клеймувальник, маркірувальник; апарат для таврування; маркірувальна машина; дiaл. рашперII v; діал. -
11 round-up
-
12 wrestle
I nборотьба, сутичка; cпopт. борцовський двобій; наполеглива боротьба ( з труднощями)II va wrestle for life or death — боротьба не на життя, а на смерть
1) боротисяpolice wrestled him to the ground — поліцейські прижали його до землі; cпopт. займатися боротьбою, боротися
to wrestle in /from/ a kneeling position — боротися в партері
to wrestle in /from/ a standing position — боротися в стійці
2) (with, against) вести наполегливу боротьбу (з чим-н.), боротися (проти чого-н.); to wrestle with /against/ temptation боротися зі спокусоюwho can wrestle against Sleep — є пoeт. хто може встояти перед Морфеємє
3) битися над чим-н.; to wrestle with a subject ламати голову над яким-н. питанням4) звиватися, корчитися5) cл.; дiaл. прижати до землі ( теля для таврування)•• -
13 маркування
I = маркірування, тавро, клеймоru\ \ [lang name="Russian"]маркировка, клеймоen\ \ markde\ \ Markefr\ \ \ marqueсукупність знаків, що характеризують виріб (маркування); знак, що засвідчує якість виробу (тавро)\II = маркірування, тавруванняru\ \ [lang name="Russian"]маркирование, клеймениеen\ \ [lang name="English"]marking, stencilingde\ \ [lang name="German"]Markierung, Signierungfr\ \ \ Marquageнанесення на виріб характерних для нього знаків (маркування); нанесення на виріб знаків, що засвідчують його якість (таврування, маркірування) -
14 намётка
1) (действие) - а) значіння, позначання и позначування, назначання, зазначання, відзначання, помічання и т. п.; срв. Мечение 1; оконч. позначе[і]ння, назначе[і]ння, зазначе[і]ння, відзначе[і]ння, намічення, помічення, (зарубками) на[по]карбування, (клеймом) на[по]таврування, на[по]клейнення, (товаров) нашта[е]мпування, пошта[е]мпування чого; б) намічання, накреслювання, визначання, назначання, назнаменовування, оконч. намічення, накреслення, визначення, назначення, назнаменування чого; в) наглядання, назирання кого, чого, націляння, оконч. націлення кого. Срв. Намечать 1 - 3;2) (пометка) зазначка, помітка; см. Метка 2;3) (плана, программы и т. п.) намітка.* * *I1) ( метка) мі́тка, по́значка, зазна́чка2) ( шест с пометками для измерения глубины реки) спец. мі́рка; ( жердь) жерди́на; ( футшток) футштокII портн.2) ( нитка) жи́ва ни́ткаIII1) ( действие) наміча́ння; накре́слення2) ( предварительный план) намітка, накре́сленняIV см. намёт 3)
См. также в других словарях:
65.020.30 — Тваринництво та селекція тварин ГОСТ 1213 74 Свиньи для убоя. Технические условия. Взамен ГОСТ 1213 61 (Заменен ДСТУ 4718:2007) с 2011 07 01 ГОСТ 5110 55 Крупный рогатый скот для убоя. Определение упитанности. Взамен ГОСТ 4820 49, ГОСТ 5110 49… … Покажчик національних стандартів
ДСТУ 1706-92 — Бирки для таврування худоби. Загальні технічні умови На заміну РСТ УССР 1706 81 [br] НД чинний: від 1993 07 01 Зміни: Технічний комітет: Мова: Ru Метод прийняття: Кількість сторінок: 6 Код НД згідно з ДК 004: 65.020.30 … Покажчик національних стандартів